Language can pose a barrier to the transfer of knowledge as publications in languages other than English are often overlooked. This can cause biases in our understanding of the world.
The ENROPE Annotated Bibliography is a multilingual and open-access directory of references. It comprises bibliographic details, abstracts and annotations of non-English publications that are relevant to the field of plurilingualism in education and related topics.
Do you know any relevant articles in languages other than English? If yes, please help us grow the ENROPE Annotated Bibliography.
Authors | Year | Title in English | Title in the original language | Language |
---|---|---|---|---|
Campos, I.O. | 2015 | The NICT in the minority language preservance. A participatiry – action research in education | Las NTIC en la conservación de las lenguas minoritarias. Una investigación-acción en el ámbito educativo | Spanish |
Campos, I.O. | 2018 | Is it possible to make progress in the teaching of Aragonese in schools? An analysis of the linguistic attitudes of pre-school and primary school teachers? | ¿Es posible avanzar en la enseñanza escolar del aragonés?análisis de las actitudes lingüísticas de los maestros de educación infantil y primaria | Spanish |
Campos, I.O. | 2013 | Learning about linguistic attitudes of primary education undergraduate students on the Huesca and Zaragoza campuses (pilot study) | Un acercamiento a las actitudes lingüísticas del alumnado del grado en maestro de Educación Primaria de los campus de Huesca y Zaragoza (estudio piloto) | Spanish |
Campos, I.O. | 2018 | Minority language teaching, job dissatisfaction or burnout syndrome? Aragonese language teachers’ reflections abaut almost two decades of Aragonese teaching at Pre- Primary and Primary Education | Lengua minoritaria y docencia, ¿insatisfacción laboral o síndrome de burnout? reflexiones de los maestros de aragonés sobre casi dos décadas de su enseñanza en la educación infantil y primaria | Spanish |
Campos, I.O. | 2018 | Mass Media and Minoritized Language: Prejudice, Activism and Linguistic Fragmentation. The Case of Aragonese Language | Lengua minorizada y medios de comunicaciónprejuicio, activismo y fragmentación lingüística. El caso del aragonés | Spanish |
Campos, I.O. | 2018 | A picture of the state of Aragonese language after twenty years of teaching in the schools. Family attitudes | Aproximación a la situación del aragonés tras veinte años de enseñanza en la escuela. Las actitudes de las familias | Spanish |
Campos, I.O., Tabernero, R. | 2020 | Exploring the opportunities for the minoritized language in the school. A quantitative research on attitudes towards Aragonese language | Explorando las oportunidades de la lengua minorizada en la escuela. Una investigación cuantitativa sobre actitudes hacia el aragonés | Spanish |
Campos, I.O. | 2017 | Understanding the situation of Aragonese after teaching in primary and infant education for 20 years | Hurbilketa aragoieraren egoerara lehen hezkuntzan eta haur hezkuntzan 20 urtez irakatsi osteanFamlien jarrerak | Euskera |
Campos, I.O. | 2017 | The motivation issue in the teaching – learning process of a language in danger. The case of Aragonese language | La motivación en el proceso de enseñanza – aprendizaje de una lengua en peligro. El caso del aragonés | Spanish |
Campos, I.O. | 2019 | Keys in the minoritised language teaching. An approach to the case of Aragonese language | Claves en la enseñanza de la lengua minorizada. Acercamiento al caso del aragonés | Spanish |