Sprache kann eine Barriere für den Wissenstransfer darstellen, wenn Publikationen in anderen Sprachen als Englisch übersehen werden. Dies kann zu Verzerrungen in unserem Verständnis der Welt führen.
Die ENROPE Annotated Bibliography ist ein mehrsprachiges und frei zugängliches Literaturverzeichnis. Dies enthält bibliografische Angaben, Abstrakte und Anmerkungen zu nicht-englischen Publikationen, die für den Bereich der Mehrsprachigkeit im Bildungswesen und verwandte Themen relevant sind.
Sind dir relevante Artikel in anderen Sprachen als Englisch bekannt? Wenn ja, hilf mit, die ENROPE Annotated Bibliography zu erweitern!
Authors | Year | Title in English | Title in the original language | Language |
---|---|---|---|---|
Hoshan, A.M. | 2010 | Problems of Translating English Proverbs into Modern Standard Arabic | مشكلات ترجمة الامثال الانكليزية الى اللغة العربية الفصحى | Arabic |
Bastardas Boada, Albert | 2013 | Language policies: Possibilities, Limits and Actions | Polítiques lingüístiques: possibilitats, límits i accions | Catalan |
Meier, G. | 2012 | Two-way integration through bilingual education? Results from Berlin State Europe School (SESB) | Zweiwegintegration durch zweisprachige Bildung? Ergebnisse aus der Staatlichen Europa-Schule Berlin | Deutsch |
Busch, B. | 2013 | Multilingualism | Mehrsprachigkeit | Deutsch |
Jakisch, J. | 2014 | Teacher Perspectives on TEFL and Multilingualism | Lehrerperspektiven auf Englischunterricht und Mehrsprachigkeit | Deutsch |
Asbrand, B., Martens, M. | 2018 | Documentary Classroom Research | Dokumentarische Unterrichtsforschung | Deutsch |
Aamotsbakken, B., Matthes, E., Schütze, S. | 2017 | Heterogeneity and digital media for education | Heterogenität und Bildungsmedien | Deutsch |
Meier, G. | 2010 | Social and interculutral benefits through bilingual education: An examination of State Europe School Berlin | Soziale und interkulturelle Vorteile durch zweisprachigen Unterricht? Eine Untersuchung in der Staatlichen Europa-Schule Berlin | Deutsch |
Hu, A. | 2011 | Migration-based multilingualism in the foreign language classroom: Research, language policies and teacher training | Migrationsbedingte Mehrsprachigkeit und schulischer Fremdsprachenunterricht: Forschung, Sprachenpolitik, Lehrerbildung | Deutsch |
Hufeisen, B. | 2010 | Theoretical foundation of multiple language learning - factor model / model of factors 2.0 | Theoretische Fundierung multiplen Sprachenlernens – Faktorenmodell 2.0 | Deutsch |