ENROPE

Geannoteerde Bibliografie

Taal kan een barrière vormen bij het overdragen van kennis, omdat publicaties in andere talen dan het Engels vaak over het hoofd worden gezien. Dit kan tot vooringenomenheid leiden in onze blik op de wereld.

De ENROPE Annotated Bibliography is een meertalig en vrij toegankelijke lijst van verwijzingen. Het bestaat uit bibliographische details, samenvattingen en annotaties van niet Engelse publicaties die relevant zijn voor het domein van meertaligheid in het onderwijs en gerelateerde onderwerpen.

Ken jij relevante artikelen in een andere taal dan het Engels? Zo ja, help ons de ENROPE Annotated Bibliography uit te breiden.

Information and Instructions

Video overview

Authors Year Title in English Aflopend sorteren Title in the original language Language
Campos, I.O. 2018 Mass Media and Minoritized Language: Prejudice, Activism and Linguistic Fragmentation. The Case of Aragonese Language Lengua minorizada y medios de comunicaciónprejuicio, activismo y fragmentación lingüística. El caso del aragonés Spaans
Litvonov, A., Ivolina, T. 2013 Metacognition: Concept, structure, association with intellect and cognitive processes Метакогниция: Понятие, структура, связь с интеллектуальными и когнитивными способностями (по материалам зарубежных исследований) Russian
Hu, A. 2011 Migration-based multilingualism in the foreign language classroom: Research, language policies and teacher training Migrationsbedingte Mehrsprachigkeit und schulischer Fremdsprachenunterricht: Forschung, Sprachenpolitik, Lehrerbildung Duits
Campos, I.O. 2018 Minority language teaching, job dissatisfaction or burnout syndrome? Aragonese language teachers’ reflections abaut almost two decades of Aragonese teaching at Pre- Primary and Primary Education Lengua minoritaria y docencia, ¿insatisfacción laboral o síndrome de burnout? reflexiones de los maestros de aragonés sobre casi dos décadas de su enseñanza en la educación infantil y primaria Spaans
Campos, I.O. 2015 More than a Century of ‘Linguicide’ in the Classroom: An Approach to the Case of Aragonese Más de un siglo de lingüicidio en las aulasAproximación al caso del aragonés. Spaans
Busch, B. 2013 Multilingualism Mehrsprachigkeit Duits
Juillard, Caroline 2007 Plurilingualism, object of descriptive sociolinguistics Le plurilinguisme, objet de la sociolinguistique French
Bergmann A., Malenkova M., Pechnikova V., Sherstyuk A. 2017 Principles of selecting texts for lesson of Russian as a foreign language: modeling and developing a dynamic resource to help future teachers Принципы отбора текстов на уроке РКИ: моделирование и разработка динамичного ресурса в помощь будущему учителю Russian
Hoshan, A.M. 2010 Problems of Translating English Proverbs into Modern Standard Arabic مشكلات ترجمة الامثال الانكليزية الى اللغة العربية الفصحى Arabic
Meier, G. 2010 Social and interculutral benefits through bilingual education: An examination of State Europe School Berlin Soziale und interkulturelle Vorteile durch zweisprachigen Unterricht? Eine Untersuchung in der Staatlichen Europa-Schule Berlin Duits