ENROPE

Annotated bibliography

One of ENROPE’s central aims is to legitimate and validate multilingualism as an academic practice. Our annotated bibliography has the purpose of making visible literature in different languages that is related to the field of plurilingualism and education.

This is an interdisciplinary multilingual bibliography, which includes articles in different languages and makes these accessible to a wider audience. We encourage academics to include references in different languages in their literature reviews. Leave a message for the annotator if you have any questions about the article.

Authors Year Title in English Title in the original language Language
Miguel Figueroa Saavedra, Daniela Alarcón Fuentes, Daisy Bernal Lorenzo, José Álvaro Hernández Martínez 2014 The incorporation of national indigenous languages into the academic development of universities: The experience of the Universidad Veracruzana La incorporación de las lenguas indígenas nacionales al desarrollo académico universitario: la experiencia de la Universidad Veracruzana Spanish
Aamotsbakken, B., Matthes, E., Schütze, S. 2017 Heterogeneity and digital media for education Heterogenität und Bildungsmedien German
Asbrand, B., Martens, M. 2018 Documentary Classroom Research Dokumentarische Unterrichtsforschung German
Busch, B. 2013 Multilingualism Mehrsprachigkeit German
Calvet, Louis-Jean 1974 Linguistics and Colonialism: little treatise on glottophagy Linguistique et Colonialisme: petit traité de glottophagie French
Castellotti, V., Candelier, M. 2013 Didactics of plurilingualism(s) Didactique(s) du (des) plurilinguisme(s) French
Castellotti, V., Candelier, M. 2013 Didactics of plurilingualism(s) Didactique(s) du (des) plurilinguisme(s) French
Çiçek, C. 2013 Why is a language banned? Language policies and the situation of Kurdish in Turkey Zimanek Çima Tê Qedexekirin?Polîtîkayên Zimanî û Rewşa Kurdî li Tirkiyeyê Ji Înkarê Ber bi Nasînê Kurmanji
Miguel Figueroa Saavedra, Daniela Alarcón Fuentes, Daisy Bernal Lorenzo, José Álvaro Hernández Martínez 2014 The incorporation of national indigenous languages into the academic development of universities: The experience of the Universidad Veracruzana La incorporación de las lenguas indígenas nacionales al desarrollo académico universitario: la experiencia de la Universidad Veracruzana Spanish
Daniela Elsner 2010 „I have something that you don’t…” Or: Which added value does multilingualism provide for foreign language Learning? "Ich habe was, das du nicht hast…" Oder: Welchen Mehrwert hat die Mehrsprachigkeit für das Fremdsprachenlernen? German