ENROPE

Annotated bibliography

Language can pose a barrier to the transfer of knowledge as publications in languages other than English are often overlooked. This can cause biases in our understanding of the world.

The ENROPE Annotated Bibliography is a multilingual and open-access directory of references. It comprises bibliographic details, abstracts and annotations of non-English publications that are relevant to the field of plurilingualism in education and related topics.

Do you know any relevant articles in languages other than English? If yes, please help us grow the ENROPE Annotated Bibliography.

Information and Instructions

Video overview

Authors Year Sort ascending Title in English Title in the original language Language
Çiçek, C. 2013 Why is a language banned? Language policies and the situation of Kurdish in Turkey Zimanek Çima Tê Qedexekirin?Polîtîkayên Zimanî û Rewşa Kurdî li Tirkiyeyê Ji Înkarê Ber bi Nasînê Kurmanji Kurdish
Campos, I.O. 2013 Learning about linguistic attitudes of primary education undergraduate students on the Huesca and Zaragoza campuses (pilot study) Un acercamiento a las actitudes lingüísticas del alumnado del grado en maestro de Educación Primaria de los campus de Huesca y Zaragoza (estudio piloto) Spanish
Castellotti, V., Candelier, M. 2013 Didactics of plurilingualism(s) Didactique(s) du (des) plurilinguisme(s) French
Bastardas Boada, Albert 2013 Language policies: Possibilities, Limits and Actions Polítiques lingüístiques: possibilitats, límits i accions Catalan
Meier, G. 2012 Two-way integration through bilingual education? Results from Berlin State Europe School (SESB) Zweiwegintegration durch zweisprachige Bildung? Ergebnisse aus der Staatlichen Europa-Schule Berlin German
Meier, G. 2012 Bilingual education and school improvement: Conclusions from Wix Primary School / École de Wix Enseignement bilingue et l’amélioration des performances scolaires : les conclusions de l’expérience Wix Primary School / École de Wix à Londres French
Hu, A. 2011 Migration-based multilingualism in the foreign language classroom: Research, language policies and teacher training Migrationsbedingte Mehrsprachigkeit und schulischer Fremdsprachenunterricht: Forschung, Sprachenpolitik, Lehrerbildung German
Hufeisen, B. 2010 Theoretical foundation of multiple language learning - factor model / model of factors 2.0 Theoretische Fundierung multiplen Sprachenlernens – Faktorenmodell 2.0 German
Daniela Elsner 2010 „I have something that you don’t…” Or: Which added value does multilingualism provide for foreign language Learning? "Ich habe was, das du nicht hast…" Oder: Welchen Mehrwert hat die Mehrsprachigkeit für das Fremdsprachenlernen? German
Hoshan, A.M. 2010 Problems of Translating English Proverbs into Modern Standard Arabic مشكلات ترجمة الامثال الانكليزية الى اللغة العربية الفصحى Arabic