Les langues peuvent représenter un obstacle lorsqu’il s’agit d’accéder à des savoirs contenus dans des publications rédigées dans des langues autres que l’anglais, si bien que celles-ci ne sont parfois pas prises en compte. Ceci peut supposer un biais dans notre manière de nous représenter le monde.
La Bibliographie annotée ENROPE est une collection multilingue de références bibliographiques en accès libre. Elle contient des informations bibliographiques, des résumés et des commentaires de publications rédigées dans des langues autres que l’anglais, qui peuvent être pertinentes dans le domaine du plurilinguisme et de l’enseignement.
Est-ce que vous connaissez d’autres articles pertinents, rédigés dans des langues autres que l’anglais ? Si ceci est le cas, veuillez contribuer à faire s’accroître la Bibliographie annotée ENROPE!
Authors | Year Trier par ordre croissant | Title in English | Title in the original language | Language |
---|---|---|---|---|
Hoshan, A.M. | 2010 | Problems of Translating English Proverbs into Modern Standard Arabic | مشكلات ترجمة الامثال الانكليزية الى اللغة العربية الفصحى | Arabic |
Juillard, Caroline | 2007 | Plurilingualism, object of descriptive sociolinguistics | Le plurilinguisme, objet de la sociolinguistique | French |
Calvet, Louis-Jean | 1974 | Linguistics and Colonialism: little treatise on glottophagy | Linguistique et Colonialisme: petit traité de glottophagie | French |