ENROPE

Bibliographie annotée

Les langues peuvent représenter un obstacle lorsqu’il s’agit d’accéder à des savoirs contenus dans des publications rédigées dans des langues autres que l’anglais, si bien que celles-ci ne sont parfois pas prises en compte. Ceci peut supposer un biais dans notre manière de nous représenter le monde.

La Bibliographie annotée ENROPE est une collection multilingue de références bibliographiques en accès libre. Elle contient des informations bibliographiques, des résumés et des commentaires de publications rédigées dans des langues autres que l’anglais, qui peuvent être pertinentes dans le domaine du plurilinguisme et de l’enseignement.

Est-ce que vous connaissez d’autres articles pertinents, rédigés dans des langues autres que l’anglais ? Si ceci est le cas, veuillez contribuer à faire s’accroître la Bibliographie annotée ENROPE!

Information and Instructions

Video overview

Authors Year Title in English Title in the original language Language
Jakisch, J. 2014 Teacher Perspectives on TEFL and Multilingualism Lehrerperspektiven auf Englischunterricht und Mehrsprachigkeit Allemand
UNITED NATIONS 2013 2013 INCLUSIVENESS IN EDUCATION INCLUSIVE EDUCATION POLICY Anglais
Shima Ghahari 2013 The Effect of English Language on Cultural Identity: A Comparative Study of Cultural Intelligence and Value Isolation تأثیر رشتة زبان انگلیسی بر هویت فرهنگی: بررسی مقایسه‌ای هوش فرهنگی و انزوای ارزشی Farsi
Daniela Elsner 2010 „I have something that you don’t…” Or: Which added value does multilingualism provide for foreign language Learning? "Ich habe was, das du nicht hast…" Oder: Welchen Mehrwert hat die Mehrsprachigkeit für das Fremdsprachenlernen? Allemand
Hu, A. 2011 Migration-based multilingualism in the foreign language classroom: Research, language policies and teacher training Migrationsbedingte Mehrsprachigkeit und schulischer Fremdsprachenunterricht: Forschung, Sprachenpolitik, Lehrerbildung Allemand
Castellotti, V., Candelier, M. 2013 Didactics of plurilingualism(s) Didactique(s) du (des) plurilinguisme(s) French
Hesse-Biber, S., Rodriguez, D., Frost, N., A. 2015 A Qualitatively Driven Approach to Multimethod and Mixed Methods Research A Qualitatively Driven Approach to Multimethod and Mixed Methods Research Anglais
Miguel Figueroa Saavedra, Daniela Alarcón Fuentes, Daisy Bernal Lorenzo, José Álvaro Hernández Martínez 2014 The incorporation of national indigenous languages into the academic development of universities: The experience of the Universidad Veracruzana La incorporación de las lenguas indígenas nacionales al desarrollo académico universitario: la experiencia de la Universidad Veracruzana Espagnol
Çiçek, C. 2013 Why is a language banned? Language policies and the situation of Kurdish in Turkey Zimanek Çima Tê Qedexekirin?Polîtîkayên Zimanî û Rewşa Kurdî li Tirkiyeyê Ji Înkarê Ber bi Nasînê Kurmanji Kurdish
Juillard, Caroline 2007 Plurilingualism, object of descriptive sociolinguistics Le plurilinguisme, objet de la sociolinguistique French