L'idioma pot suposar una barrera per a la transferència de coneixement, ja que sovint es passen per alt publicacions en idiomes diferents de l'anglès. Aquest fet pot provocar biaixos en la nostra comprensió del món.
La bibliografia comentada ENROPE és un directori de referències multilingüe i d'accés obert. Comprèn detalls bibliogràfics, resums i anotacions de publicacions no angleses que siguin rellevants per al camp del plurilingüisme en educació i temes relacionats.
Coneixeu articles rellevants en idiomes diferents de l'anglès? Si és així, ajudeu-nos a fer créixer la bibliografia comentada ENROPE!
Authors | Year | Title in English Ordena de forma ascendent | Title in the original language | Language |
---|---|---|---|---|
Daniela Elsner | 2010 | „I have something that you don’t…” Or: Which added value does multilingualism provide for foreign language Learning? | "Ich habe was, das du nicht hast…" Oder: Welchen Mehrwert hat die Mehrsprachigkeit für das Fremdsprachenlernen? | Alemany |
Campos, I.O. | 2019 | ‘I don’t remember being told anything about linguistic plurality in school’. A qualitative study on attitudes towards the minoritized language of teacher education students in Alto Aragón | ‘No recuerdo que en el colegio me hablaran sobre pluralidad lingüística’. Un estudio cualitativo sobre las actitudes hacia la lengua minorizada de los maestros altoaragoneses en formación | Espanyol |
Çiçek, C. | 2013 | Why is a language banned? Language policies and the situation of Kurdish in Turkey | Zimanek Çima Tê Qedexekirin?Polîtîkayên Zimanî û Rewşa Kurdî li Tirkiyeyê Ji Înkarê Ber bi Nasînê | Kurmanji Kurdish |
Campos, I.O. | 2017 | Understanding the situation of Aragonese after teaching in primary and infant education for 20 years | Hurbilketa aragoieraren egoerara lehen hezkuntzan eta haur hezkuntzan 20 urtez irakatsi osteanFamlien jarrerak | Euskera |
Meier, G. | 2012 | Two-way integration through bilingual education? Results from Berlin State Europe School (SESB) | Zweiwegintegration durch zweisprachige Bildung? Ergebnisse aus der Staatlichen Europa-Schule Berlin | Alemany |
Campos, I.O. | 2018 | Towards a didactics of the minoritized language in contexts of linguistic assimilation. Some contributions from theory | Hacia una didáctica de la lengua minorizada en contextos de asimilación lingüística. Algunas aportaciones desde la teoría | Espanyol |
Hufeisen, B. | 2010 | Theoretical foundation of multiple language learning - factor model / model of factors 2.0 | Theoretische Fundierung multiplen Sprachenlernens – Faktorenmodell 2.0 | Alemany |
Eibensteiner, L., Koch, C. | 2018 | The use of past tense in Spanish as a foreign language: A comparison of Austrian pupils with Romance polyglots | El uso de los tiempos del pasado en español como lengua extranjera: Una comparación de aprendientes escolares austriacos con políglotas románicos | Espanyol |
Campos, I.O. | 2015 | The NICT in the minority language preservance. A participatiry – action research in education | Las NTIC en la conservación de las lenguas minoritarias. Una investigación-acción en el ámbito educativo | Espanyol |
Campos, I.O. | 2017 | The motivation issue in the teaching – learning process of a language in danger. The case of Aragonese language | La motivación en el proceso de enseñanza – aprendizaje de una lengua en peligro. El caso del aragonés | Espanyol |