Title in the original language
Zimanek Çima Tê Qedexekirin?Polîtîkayên Zimanî û Rewşa Kurdî li Tirkiyeyê Ji Înkarê Ber bi Nasînê
Any
2013
An abstract in the original language
Ev pirtûk, li ser dîroka dilsoj a zimanê kurdî ji vê pirsa bingehîn re bersivekê digere. Polîtîkayên dewletê yên der barê zimanê kurdî de û têkoşîna kurdan a siyasî û hiqûqî ya li dij wan polîtikayan di pirtûkê de cihekî berfireh digire.
Pirtûk ne tenê têkoşîn û serpêhatiya zimanê kurdî ya li Tirkiyeyê, ji welat û erdnîgariyên ku qedexeyên li ser zimanan û têkoşîna azadiya zimanan lê tê meşandin jî gelek mînakan dide û hewl dide ku ji bo gihiştina statûyekê ya zimanê kurdî, modelekê deyne meydanê. Ev xebata ku di warê xwe de berhemeke tekane û hêja ye, tiştekî din jî nîşanî me dide ku têkoşîna li hemberî windakirina zimanan têkoşîneke zor û zehmet e û jê re ked û xebateke bêhempa divê.
Pirtûk ne tenê têkoşîn û serpêhatiya zimanê kurdî ya li Tirkiyeyê, ji welat û erdnîgariyên ku qedexeyên li ser zimanan û têkoşîna azadiya zimanan lê tê meşandin jî gelek mînakan dide û hewl dide ku ji bo gihiştina statûyekê ya zimanê kurdî, modelekê deyne meydanê. Ev xebata ku di warê xwe de berhemeke tekane û hêja ye, tiştekî din jî nîşanî me dide ku têkoşîna li hemberî windakirina zimanan têkoşîneke zor û zehmet e û jê re ked û xebateke bêhempa divê.
Annotation in English
This book seeks an answer to the fundamental question about the tragic history of the Kurdish language in Turkey. (Turkish) State policies on the Kurdish language and the Kurdish political and legal struggle against these policies are covered extensively in the book.
The book not only gives the struggle and experience of the Kurdish language in Turkey, but also many examples from countries and geographies where language bans are enforced and the struggles for freedom of these languages continue. In this way, the book tries to come up with directions for promotion of the Kurdish language in Turkey. This work, which is a unique and valuable book in its field, shows us something else that the struggle against the loss of languages is a hard and difficult struggle and it requires unparalleled work and effort.
The book not only gives the struggle and experience of the Kurdish language in Turkey, but also many examples from countries and geographies where language bans are enforced and the struggles for freedom of these languages continue. In this way, the book tries to come up with directions for promotion of the Kurdish language in Turkey. This work, which is a unique and valuable book in its field, shows us something else that the struggle against the loss of languages is a hard and difficult struggle and it requires unparalleled work and effort.
Tipus
Book
Original language
Kurmanji Kurdish
Full reference in original language
Çiçek, C. (2013). Zimanek çima tê qedexekirin?. Istanbul: Peywend Publishing House