İngilizce dışındaki dillerde yapılan yayınlar genellikle daha az ilgi gördüğünden dil, bilginin aktarımında bir engel oluşturabilir. Bu durum, dünyayı anlamamızda önyargılara neden olabilir.
ENROPE Açıklamalı Bibliyografya, çok dilli ve açık erişimli bir kaynakça dizinidir. Eğitimde çokdillilik/ çoğuldillilik alanı ile ilgili konular üzerine İngilizce olmayan yayınların bibliyografik ayrıntılarını, özetlerini ve açıklamalarını içerir.
İngilizce dışındaki dillerde çokdillilik/ çoğuldillilikle ilgili yayınlanmış bir makale mi biliyorsunuz? Cevabınız evet ise, gelin ENROPE Açıklamalı Bibliyografyayı birlikte büyütelim!
Authors | Year | Title in English | Title in the original language | Language |
---|---|---|---|---|
Meier, G. | 2012 | Bilingual education and school improvement: Conclusions from Wix Primary School / École de Wix | Enseignement bilingue et l’amélioration des performances scolaires : les conclusions de l’expérience Wix Primary School / École de Wix à Londres | French |
Shima Ghahari | 2013 | The Effect of English Language on Cultural Identity: A Comparative Study of Cultural Intelligence and Value Isolation | تأثیر رشتة زبان انگلیسی بر هویت فرهنگی: بررسی مقایسهای هوش فرهنگی و انزوای ارزشی | Farsi |
Campos, I.O. | 2017 | Understanding the situation of Aragonese after teaching in primary and infant education for 20 years | Hurbilketa aragoieraren egoerara lehen hezkuntzan eta haur hezkuntzan 20 urtez irakatsi osteanFamlien jarrerak | Euskera |
Campos, I.O. | 2019 | Keys in the minoritised language teaching. An approach to the case of Aragonese language | Claves en la enseñanza de la lengua minorizada. Acercamiento al caso del aragonés | İspanyolca |
Campos, I.O. | 2015 | Deepening the implementation and future prospects of Aragonese in formal education. Structure and first results of a research project under development | Profundizando en la situación y perspectivas de futuro del aragonés en la enseñanza reglada. Estructura y primeros resultados de un proyecto de investigación en desarrollo | İspanyolca |
Campos, I.O. | 2019 | ‘I don’t remember being told anything about linguistic plurality in school’. A qualitative study on attitudes towards the minoritized language of teacher education students in Alto Aragón | ‘No recuerdo que en el colegio me hablaran sobre pluralidad lingüística’. Un estudio cualitativo sobre las actitudes hacia la lengua minorizada de los maestros altoaragoneses en formación | İspanyolca |
Campos, I.O. | 2015 | Aragonese language ‘keepers’? The teaching of Aragonese implemented since 1997: current situation and prospects | ¿Garantes de la salvaguarda del aragonés?Situación y resultados de la enseñanza del aragonés implementada desde 1997 | İspanyolca |
Campos, I.O. | 2019 | Contributions to language planning in Alto Aragón: Attitudes of Primary Education students towards the minoritized language | Aportaciones para una planificación lingüística en el Alto AragónActitudes de los escolares hacia la lengua minorizada | İspanyolca |
Eibensteiner, L., Koch, C. | 2018 | The use of past tense in Spanish as a foreign language: A comparison of Austrian pupils with Romance polyglots | El uso de los tiempos del pasado en español como lengua extranjera: Una comparación de aprendientes escolares austriacos con políglotas románicos | İspanyolca |
Campos, I.O. | 2015 | Attitudes towards Catalan of future Aragonese primary education teachers | Actitudes hacia el catalán del futuro profesorado aragonés de Educación Primaria | İspanyolca |